domingo, 28 de julio de 2019

PREPARADOS PARA LA FINAL / FINALERAKO GERTU


Eskuinetik, Sanchez, Lopez, Luengas eta Delgado finalistak

Angel Luengas eta Pedro Delgado artziniegatarrak eta Primi Sanchez eta Josean Lopez gasteiztarrak dira LV. Arabako Mus Txapelketaren finalistak, larunbatean izandako kanporaketen ostean. Urrezko Zeledonek antolatuta, larunbat goizean jokatu ziren 64 bikoteren arteko partidak eta azkenean aipatutako lau muslariak lehiatuko dira abuztuaren 6ko finalean. 

Angel Luengas y Pedro Delgado, de Artziniega, y los vitorianos Primi Sánchez y Josean Lopez jugarán el próximo día 6 de agosto la final del LV Campeonato de Mus de Alava, organizado por Celedones de Oro. Fueron 64 parejas las que disputaron este sábado las eliminatorias correspondientes, clasificándose para la gran final los citados muslaris.

La jornada se desarrolló con total normalidad desde el punto de vista deportivo. 

El tiempo meteorológico, sin embargo, no acompañó y las partidas tuvieron lugar en el Pasaje de Postas. En esta nueva edición, a los tradicionales colaboradores de Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, Fundación Vital y El Correo, se han sumado una serie de empresas alavesas que han querido ofrecer sus productos como obsequio a los participantes. Así mismo, el agradecimiento de los organizadores para la propietaria de la taberna Aitxuri.

Argazkiak: Urrezko Zeledonak (Julio Rica) 


jueves, 11 de julio de 2019

GORA ANDRE MARI ZURIAREN JAIAK - VIVA LAS FIESTAS DE LA VIRGEN BLANCA

Urrezko Zeledonok ere gure tanta apaltxoa jartzen dugu Andre Mari Zuriaren jaietan, ohi den moduan. Neurriz txikia izan arren, bihotzez eskainitakoa da, eta gure ekarpen horretan doa ilusio osoa gasteiztar eta, oro har, jai zale guztiek ondo-ondo pasa dezaten Arabako hiri nagusiko ospakizun hauetan. Behean doa gure kartela, duela 25 eta 50 urteko jaietako kartel ofizialekin batera.

Halaber, beste opari txiki batekin apaindu nahi izan dugu hori guztia: Jose Mari Sedano ahaztu ezinaren "Gasteiz" aldizkariaren 1969 eta 1994ko edizioen portadak ekarri ditugu txoko honetara, Gasteizko jaietan hain protagonismo handia izan zuen Jose Mari gogora dezagun.

Aupa Andre Mari Zuriaren jaiak!

También Celedones de Oro tenemos, como todos los años, nuestra pequeña aportación a las fiesta de la Virgen Blanca en la presente edición. Pequeña en extensión pero realizada desde el fondo del corazón de todos y cada uno de nuestros socios, con la ilusión puesta en que todos los gasteiztarras y amantes de las fiestas que lleguen hasta la ciudad disfruten del amplio programa festivo. Abajo puede verse "nuestro" programa, al que hemos querido añadir las portadas oficiales de las fiestas de hace 25 y 50 años.

Igualmente, acompañamos todo ello con unas portadas de la revista "Gasteiz", que el inolvidable Jose Mari Sedano - presidente honorífico que fue de Celedones de Oro, creara y dirigiera durante décadas. De esta manera queremos recordar a quien tanto hizo por las fiestas de su Vitoria-Gasteiz.

¡Viva las fiestas de la Virgen Blanca!

martes, 2 de julio de 2019

LV. ARABAKO MUS TXAPELKETA - LV. CAMPEONATO MUS DE ÁLAVA


Urrezko Zeledonen ekimenez, aurten ere Arabako Mus Txapelketa izango dugu, uztailaren 27an eta abuztuaren 6an. Dagoeneko, izen ematea zabalik dago eta telefono dei edo whattsapp batekin egin daiteke. Txapelketaren 55. edizioa da eta kanporaketak jokatuko dira lehenik, hilak 27an. Finala, berriz, Urrezko Zeledonen egunean izango da. Den-dena, Gasteizko Urrezko Zeledonak Plazan.

Celedones de Oro han programado dentro de sus actividades anuales un nuevo campeonato de mus, en su calidad de Campeonato de Álava. Se trata de la 55. edición, que - como viene siendo en años anteriores- se disputará en dos jornadas. En la primera, el 27 de julio, se jugarán las eliminatorias entre las parejas inscritas. Y la gran final será el día 6 de agosto, en plenas fiestas gasteiztarras, precisamente en la fecha dedicada a los Celedones de Oro. Y, como no podía ser de otra manera, todas las partidas tendrán lugar en la Plaza Celedones de Oro.

El plazo de inscripción está abierto, y los interesados pueden dar su nombre, mediante una llamada o el envío de un whattshapp al número 676 075 801

HENRY MORTON STANLEY ARABAKO LURRALDEAN - HENRY MORTON STANLEY EN TIERRAS DE ÁLAVA


II. Karlisteen Gerra erakargarria zen kazetari eta ibiltari gazte batentzat, hori dela eta 1869ko uztailean, duela 150 urte, Henry Morton Stanley Arabako lurraldeetan zehar ibili zen. Zehaztasunez, uztailaren 3an Santi Kurutze Kanpezun egon zen II. Karlisteen Gerra testuinguruan. Herrian gertatu zen gertakari odoltsua dela eta Stanley hortik pasatu zen. Urteurrena ospatzeko asmoz, asteazkenean oso hitzaldi interesgarria izango dugu Kanpezuko Udaletxeko Osoko Bilkura Aretoan.

Hace ya 150 años, en concreto fue el 3 de julio de 1869, desde que el famoso explorador Henry Morton Stanley, entonces corresponsal del  "The New York Herald", se desplazara por tierras alavesas para dar fe de la Guerra Civil Española (en definitiva de un conflicto dinástico y también de concepción política de la sociedad, dividida entre absolutismo religioso y el liberalismo, en el que la cuestión foral adquiría una importancia radical en tierras vascas),conocida como II Guerra Carlista. En Santa Cruz de Campezo tuvo lugar un episodio cruento, como toda la guerra fue, que finalizó con la muerte de varios lugareños y también de su alcalde, Marcelino González de Durana. Hasta allí se desplazó Stanley y por ello, con objeto de celebrar este 150 aniversario de la visita, el día 3 de julio se celebrará una interesante mesa redonda con la participación de varios expertos en el tema, muchos de ellos vinculados a la institución Celedones de Oro, como son: el doctor en historia Patxi Viana, el periodista Paco Góngora,  el investigador Iñaki Jiménez, el escritor Ramón Jiménez Fraile (autor de dos libros sobre Stanley y Álava) y el descendiente de H. Morton Stanley,  William Stanley. Una interesante cita con la historia en Santa Cruz de Campezo, que se repetirá el jueves 4 de julio en una recepción en el Ayuntamiento de Vitoria.





Stanley escribiría, instalado en la Fonda Pallarés de Vitoria, en The New York Herald lo siguiente:

"... en busca de los rebeldes carlistas que al parecer se habían sublevado en Santa Cruz de Campezo, su corresponsal se presentó en la antigua ciudad de Vitoria en la mañana del día 2. Dado que pocos son los viajeros americanos que conocen algo de las Provincias Vascas, me propongo ilustrarles al respecto. Si las previsiones se cumplen, estos partidarios de Don Carlos darán mucho de que hablar. Las Provincias Vascas, formadas por las provincias que bordean el Golfo de Vizcaya, son tres – Álava, Vizcaya y Guipúzcoa – designadas en español en su conjunto como “las Provincias Vascongadas”. Las Vascongadas son un país montañoso – la Suiza de España -, indómito, orgulloso, tribal, supersticioso y carlista hasta la médula. En muchos aspectos, como la lengua, el vestir, las costumbres, la superstición o la idea favorable que sus habitantes tienen de sí mismos, se parecen bastante, en mi opinión, a los galeses. Cada vascongado, al igual que cada galés, es descendiente de un rey o de un noble de alto rango. Adán fue el primero que habló vasco, si bien los hay que afirman que lo que habló fue galés. Noé habló vasco. Los diez mandamientos se ha dicho que fueron escritos en vasco. De ahí que estos provincianos sean gente tan distinguida, bien plantada e independiente. “Somos bastantes” (sic) (“We are enough”) (sic) es la divisa de este pueblo, representada por tres cintas entrelazadas con el lema “Irurac Bat”. 
Los campesinos llevan boinas rojas o azules de gruesa lana y sus mujeres lucen pañuelos rojos y dos largas trenzas recogidas por la nuca (cuanto más largas mejor; las más orgullosas las llevan colgando por detrás). Los hombres son atractivos, saludables, esbeltos y bien formados; las mujeres son guapas. Esta gente está regida por leyes que perduran desde la llegada de los godos a España, similares a las que rigen en los poblados árabes de las llanuras del Nedjed o entre los pastores turcos. Se les conoce por el nombre de fueros o privilegios. El abuso de esos fueros provocaría la guerra civil. Ese es el motivo por el que prefirieron ser partidarios de Carlos VI que vasallos de Isabel y la misma causa persiste en la Regencia de Serrano. Es un pueblo exigente y su consigna es “mantener intacta la fe y las antiguas costumbres”. El actual Don Carlos se ha comprometido a ello y eso explica que las Vascongadas le apoyen...

...Es un pueblo agrícola y laborioso; sus risueños valles denotan prosperidad. Cada palmo de terreno está cultivado y, siendo un país montañoso, no sufre sequía, como sucede en Castilla o La Mancha. Las granjas de los campesinos son pequeñas, la mayoría no tiene más de cinco acres, cultivados únicamente con el azadón y la laya a manos de unos austeros marido y mujer y de sus hijos, tanto los varones como las hembras, sin sentirse por ello humillados. ¿Acaso Adán, el primer rey, no cultivó asimismo la tierra? Resulta ciertamente agradable contemplar una familia de hermosos muchachos y guapas chicas encorvados en fila, con el azadón en la mano, trabajando vigorosamente un terreno en barbecho, mucho más que ver una familia de señoritos y damiselas bamboleando bastones y sombrillas de seda en la calle. Unos representan la humanidad laborando y el sentimiento de nobleza que ello conlleva; otros, la humanidad holgazana camino de la tumba sin haber desarrollado aún las facultades humanas. Esto es a grandes rasgos todo lo que se puede escribir en una carta sobre las actitudes y costumbres de las Vascongadas, lo suficiente para dejar constancia de las curiosas costumbres de este pueblo. 

Nada más apearme en la estación de Vitoria, me vi asaltado por una multitud de lugareños con boinas azules y rojas que, en puro vasco, anunciaban los nombres de los hoteles que representaban, indicando al mismo tiempo los omnibuses que llevaban a los viajeros a la ciudad, distante de la estación una escasa media milla. Los de boina roja, de la Fonda Pallarés, eran más numerosos y tenían los pulmones más sanos, mientras que los gritos a favor de la Fonda Vitoria se oían de manera más monótona y chillona. Habiéndome enterado de que la Fonda Pallarés era la mejor, subí en su omnibús y, una vez que los demás pasajeros tomaron asiento, partimos hacia Vitoria. Tuvimos una agradable primera impresión de los más bellos valles de España, de los Pirineos al Norte y de las colinas vascas de azul púrpura alrededor, del sinuoso curso de los ríos y de los numerosos pueblos salpicando los valles de motas blancas sobre un verde intenso. Al poco rato llegamos a la Fonda Pallarés; me apeé y descansé hasta que el desayuno estuvo listo.
Una vez desayunado, tomé la diligencia para Santa Cruz de Campezo. Nuestra ruta se dirigía hacia el Oeste, hacia el Atántico, a través del valle del Zadorra. Quien haya leído “Las batallas de la Península” de Napier puede fácilmente imaginar lo interesante que resultaba para mí cada lugar, cada palmo de terreno. Este valle fue el campo de batalla en el que los ejércitos de Portugal, España e Inglaterra se unieron contra el ejército francés de José Bonaparte. Ahí estaban el sinuoso río Zadorra, sus escarpadas orillas cerca de las colinas, las serpenteantes sierras con sus redondeados montículos, los puentes de Trespuentes, Mendoza, Víllodas y Nanclares, el camino hacia Bilbao, los pueblos de Subijana, Nanclares, Aríñez y el último cerro defendible a una milla de Vitoria. Todo ello estaba a la vista desde la baca de la diligencia. Un típico vasco cuyo abuelo fue miembro de las partidas de Sánchez me iba señalando cada uno de los vados que fueron cruzados una y otra vez el 21 de junio de 1813 por los ejércitos hostiles. Las posiciones francesas salieron a relucir, así como las de Wellington, entre los muchos meandros de la parte Sur del río. De esa manera, con la ayuda de Napier y de mi informante, la batalla de vitoria quedó esbozada. De los miles de combatientes, preclaros y humildes, generales y soldados rasos, que perdieron la vida aquel terrible día ni siquiera existe un memorial, un montículo, tumba o lápida que recuerde el lugar donde cayeron. ¡Vaya una gloria! Pero las purpúreas colinas, el turbio río y la risueña llanura que contemplaron la gran batalla y escucharon el estruendo de doscientas piezas de artillería siguen ahí, existen aún, dejando constancia de la insignificancia del morir. Al mediodía, la diligencia llegó a Santa Cruz de Campezo, un pequeño pueblo de 5.000 habitantes cuyos antepasados construyeron sus casas al abrigo de dos sierras; así, en caso de guerra, se pueden refugiar en las escarpadas cimas, plagadas de cavidades camufladas por los abundantes abetos y robledales.

La historia de la escaramuza carlista es la siguiente:

El jueves por la noche la tranquilidad de este pueblo se vio alterada por cientos de excitados que se echaron a la calle a los gritos de “Viva Cabrera”, “Viva Don Carlos VII Rey de España”, “Abajo los liberales”, “Abajo el Gobierno”. Armados con palos, guadañas, bieldas y algunos revólveres con los que tiraban al aire, paraban a los lugareños y les obligaban a exclamar “Viva don Carlos, Mueran los liberales”. Estaban dirigidos por el párroco del pueblo y su hermano, también cura. Al oír el alboroto y los disparos, el alcalde, un teniente coronel jubilado del ejército español, reunió a la Guardia Civil y a algunos Voluntarios de la Libertad y, armándoles con los mosquetones que había en la Casa Consistorial, se puso a la cabeza de ellos y salió a la calle al encuentro de los insurrectos. Cuando los efectivos del alcalde se aproximaron a los insurgentes, les ordenó que se dispersaran con calma y se fueran a casa al ser su proceder contrario a la Constitución. El cabecilla dio un paso al frente y dijo que estaban dispuestos a exigir el respeto de sus fueros y de sus derechos individuales y que ni el alcalde ni el gobierno podrían hacerles aceptar la tiranía. El alcalde les dijo que empuñar las armas y perturbar el orden público no era el método para exigir sus derechos. Dicho esto, les conminó una vez más a que se dispersaran y habiendo sido respondido con desprecio ordenó a los veinte guardias civiles que dispararan. Otros dicen que no lo hizo, sino que los guardias civiles dispararon por orden del alguacil. Sea como fuere, lo cierto es que la Guardia Civil disparó y cargó de nuevo; pero los insurgentes no les dieron tiempo de disparar una segunda vez ya que ferozmente se abalanzaron sobre ellos con sus guadañas y palos. En primer lugar, el alcalde fue atrapado por un hombre fuerte que le apuñaló en el pecho, tras lo cual fue tirado al suelo y pisoteado por la multitud que le clavó sus guadaña y bieldas. El alguacil fue también atrapado y tratado de la misma manera, quedando su cabeza literalmente hecha pedazos. Dos guardias civiles recibieron el mismo trato y ante la enloquecida ciudadanía los policías huyeron a la Casa Consistorial donde se atrincheraron y siguieron disparando desde las ventanas. La anarquía en el pueblo duró hasta medianoche, momento en que llegaron setenta soldados y guardias civiles desde Vitoria en respuesta a la petición de auxilio lanzada por el alcalde mediante un correo enviado antes de que saliera de la Casa Consistorial al encuentro de los rebeldes. El gobernador civil de Vitoria marchaba al frente del destacamento que vino al rescate. Ante la proximidad de la tropa, los insurgentes huyeron a las montañas y el párroco y su hermano a Pamplona, donde fueron detenidos en la tarde del viernes. El cadáver del alcalde fue levantado y sus heridas examinadas. Había recibido treinta y dos heridas de diferentes armas, muchas de las cuales podrían ser causantes de su muerte. El alguacil había recibido once heridas, la mayoría en la cabeza. Los guardias civiles habían recibido numerosos pinchazos. Treinta insurgentes habían sido heridos de manera más o menos grave, tres de los cuales habían muerto desde entonces y otros tres estaban a punto de morir. Desde la noche del jueves hasta esta mañana, cuarenta personas han sido detenidas en el pueblo y sus alrededores tras haber reconocido su participación en la revuelta.
El Ministerio de la Guerra ha ordenado que sean juzgados por una corte marcial la semana que viene. Es de suponer que el párroco y su hermano serán fusilados, así como dos o tres más, el resto debiendo ser desterrado a Ceuta o a las Islas Baleares. Las autoridades consideran que no deben ser excesivamente severas ante el riesgo de que la insurrección se extienda por todas las Provincias Vascas, profundamente partidarias de Don Carlos. Los disturbios carlistas en Vitoria fueron incruentos, pero prueban que la hostilidad hacia el gobierno va en aumento. Republicanos en Andalucía, carlistas en Santa Cruz y Vitoria, Cartagena y Valencia; descontento proteccionista en Cataluña; una crisis ministerial y el declive de los partidos en las Cortes conforman ciertamente un cuadro nada dichoso".



La identificación irrefutable de su autoría par parte de Henry Morton Stanley se debe a Ramón Jiménez Fraile, autor de “Stanley, corresponsal en España del ‘New York Herald’ – El encuentro con el explorador alavés Manuel Iradier”, Premio de Ensayo Becerro de Bengoa 1994, Diputación Foral de Álava. 
Las traducciones al español fueron llevadas a cabo por Carolina Larrosa. Fotografías cedidas por Ramón Jiménez Fraile