domingo, 28 de octubre de 2018

MOLINO DE LEGARDAGUTXI / LEGARDAGUTXIKO ERROTA

Donnayren emaztea, Legardagutxin (Donnayren argazkia)
Urrezko Zeledonak ekitaldi berezi bat eratzen ari dira azaroaren 7rako, noren inguruan eta Arabako bardotzat hartuta izan den gizonarenean: Alfredo Donnay, Urrezko Zeledona 1975. Dagoeneko, txoko honetara hurbiltzen den irakurleak badu ekitaldiaren berri eta baita bertan Donnayren abesti batzuk kantatuko direla jakin ere. Gaurkoan, beste kanta baten gaineko informazioa eman nahi dugu. 

Gutxi izango dira Araban Legardagutxiko errotari abestu ez diotenak, Donnayren poema eta melodiari esker. Legardagutxiri buruz Venancio del Valek - Urrezko Zeledona 1966- idatzi zuen 1986an El Correo Español-El Pueblo Vasco egunkarian eta bere osotasunean aldatzen dugu hona. Bestalde, abestiaren hitzak eta partitura ere irakur daitezke.

Celedones de Oro están organizando para el 7 de noviembre un acto especial alrededor de la figura de Alfredo Donnay, Celedón de Oro 1975. Los habituales lectores de este blog ya tienen información de lo que se está programando, que incluye un pequeño festival con algunas de las canciones del bardo alavés. Hoy traemos información acerca de otra canción, en principio no incluida en el programa del día 7.

Pocos habrá en Álava que no hayan cantado al viejo molino de Legardagutxi, gracias al poema y melodía de Donnay. En 1986 Venancio del Val - Celedón de Oro 1966- escribió sobre Legardagutxi en el periódico El Correo español-El Pueblo vasco, y hemos querido traer a este rincón aquel artículo. Igualmente aparecen la letra y partitura de "Viejo molino".
Fotografía: Agueda Monreal, mujer de Alfredo Donnay, en la presa del molino de Legardagutxi (foto hecha por Alfredo Donnay)

No hay comentarios:

Publicar un comentario